Prevod od "misliš da će" do Češki


Kako koristiti "misliš da će" u rečenicama:

Koliko misliš da će ti trebati?
Jak dlouho to podle tebe potrvá?
Misliš da će O'Rajli pokušati da pobegne?
Myslíš, že O'Reily se pokusí utéct?
Tako mi je žena rekla, ako deluje na 100.000 misliš da će i na milion $?
Má manželka mi řekla, "když to funguje na 100 000$, myslíš, že by to mohlo fungovat na milión?"
Misliš da će se ovo svideti mojoj Kate?
Myslíš, že se budou Kate líbit?
Misliš da će nas pozvati na vjenjčanje?
Myslíš si, že nás pozvou na svatbu?
Misliš da će, ako ga isporučim kineskom predsedniku Odsek nekako izvući?
Myslíš, že když vydám Kasima přímo čínskému prezindentovi, tak že bude Divize schopná vyjednat jeho propuštění?
Ne misliš da će nam obitelji biti razočarane što odgađamo?
Fakt si myslíš, že naši nebudou zklamaní, že to odkládáme?
Misliš da će London platiti sve to samo za jedan dobar udarac na ekipu Konora Mekvija?
Myslíš, že Londýn jí to všechno umožní za jeden zátah na bandu Connora McVeigha? Zapomeň na to!
Zašto misliš da će se odreći imena Grejson i svega što dolazi sa tim tako olako?
Proč si myslíš, že se vzdá jména Graysonů a vším, co s ním tak snadno získá?
Misliš da će te izvući iz ovoga?
Myslíš, že tě z toho vyseká?
Zar ne misliš da će biti više od malo iznervirao kad ste ga pustili?
Nemyslíš, že bude tak trošku nasranej, až ho pustíš?
Misliš da će nas neki kurvin sin ponižavati?
Myslíš si, že se jen tak nechám nějakým zkurvysynem zneuctít?
Hoću da znam da li misliš da će to uzdrmati tvog oca.
Chtěl jsem vědět, jestli si myslíš, že to tvého otce rozhodí.
Misliš da će to što je ona tu da me spreči da radim svoj posao?
Myslíš, že když ji tam budeš mít, tak snížím nasazení?
Misliš da će ih to zadržati?
Myslíš, že je to zastaví? Bude muset.
Gde misliš da će da sakrije stik, u svoju cipelu?
Kde si myslíš, že má tu flashku ukrytou, v botě?
Misliš da će Kornel da nas kontaktira kad ga nazovu?
Myslíš, že se nám Cornel ozve, až mu zavolají?
Misliš da će te pustiti da igraš košarku ako padneš na testu?
Myslíš, že tě nechají hrát basketball, když ho neuděláš?
šta misliš da će sutra pronaći?
Co si myslíš, že zítra najdete?
Misliš da će zbog toga svi da te vole?
Myslíš, že tě pak všichni začnou mít rádi?
Stvarno misliš da će 6 agenata da bude dovoljno?
Opravdu si myslíš, že to šest agentů zvládne? Tak schválně.
Zar misliš da će biti tako lako?
Myslíš si, že to bude tak snadné, co?
Misliš da će se grad biti spašen Nakon što otkrijete Sladeovim Mirakuru vojsku?
Myslíš si, že zde zbyde město k zachránění, po tom, co vypustíš Sladeovu Mirakuru armádu?
Misliš da će biti u redu, tata?
Myslíš, že bude v pořádku tady?
Ako misliš da će Em to da odobri, poludeo si.
Jestli myslíte, že vás M pustí, pak jste blázen.
Glup si ako misliš da će ovo ispasti lako.
Snad si nemyslíte, že vám to jen tak projde.
Zašto misliš da će još njih doći?
Proč myslíš, že jich přijde víc?
Misliš da će je naterati da priča?
Myslíte, že by ji Connolly přiměl mluvit?
I kako misliš da će gledati tad na gradonačelnika koji je lav?
Co jsi potom budou myslet o tom, že je jejich starosta lev?!
Misliš da će te ova lutka za kresanje uloviti?
Myslíš, že ti ta roborajda jde po krku?
Misliš da će odbor trpeti ovo?
Vážně si myslíte, že rada to jen tak přejde?
Misliš da će me to razžalostiti?
Myslíš si, že mě to dojme?
Zar ne misliš da će ovaj uređaj prisiliti tuđince da se vrate u sjene na koje predsjednica želi obasjati svijetlo?
Nemyslíte, že tohle zařízení zažene mimozemšťany zpátky do stínů, ze kterých se je prezidentka snaží dostat?
Koliko misliš da će kuća na kraju da ima ovaj tip krova?
U kolika domů si myslíte, že s tímto typem střechy uspějete?
Misliš da će mi nedostajati nasilje ili droga?
Myslíš, že mi bude chybět násilí nebo drogy?
Misliš da će mi nedostajati činjenica da ne znam da li će se moja deca vratiti kući na kraju dana?"
Myslíš, že mi bude chybět to, že nevím, jestli mé děti přijdou ze školy domů?"
R.S.: misliš da će da uzme taj? U redu.
R.S.: Jo, takže si myslíš, že si vezme tady ten?
1.0293130874634s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?